6 בדצמבר 2023 מאת עופר ליברגל
אחרי המתנה ארוכה ובעיתוי שמקשה על להתרכז בצפייה בסרטים, הגיע סוף סוף "רוצחי פרח הירח" (Killers of the Flower Moon) של מרטין סקורסזה להקרנות בבתי הקולנוע בארץ. הוא גם זמין לצפייה ביתית באפל TV+ לקנייה או השכרה, בתשלום נוסף דרך שירות הסטרימינג. לכל מי שמתלבט לגבי צפייה בקולנוע או בבית, אני יכול רק להפנות לסקר לא רשמי שאני עורך בלי הפסקה… להמשך קריאה
11 בנובמבר 2023 מאת עופר ליברגל
שלוש שנים אחרי סרט הבכורה שלו, "תפוחים", הבמאי היווני כריסטוס ניקו עובר ליצור סרט דובר אנגלית עם שחקנים מוכרים. זו קפיצת מדרגה מרשימה אחרי סרט בודד שמראה אמון בבמאי, אמון שהוא לא מובן מאליו מאחר שהסרט הראשון שלו היה מרשים אבל גם מוזר. הסרט החדש אמנם מופץ ישירות לשירות הסטרימינג של אפל, אבל הוא בהחלט סוג של פרויקט יוקרתי במידה… להמשך קריאה
24 באוקטובר 2023 מאת עופר ליברגל
הסרט התיעודי החדש שעלה לצפייה באפל TV+, ״The Pigeon Tunnel״ (לתכנים בשירות אין שם עברי רשמי, אז להלן אמשיך בתרגום "מנהרת היונים", השם העברי של הספר עמו הסרט מתכתב), מפגיש בין שני יוצרים. ניתן לטעון כי כל אחד מהם שינה את הז'אנר בו הוא פעל או פועל. בתקפיד המרואיין: הסופר ג'ון לה קארה (שם העט של דיוויד קורנוול), מי שאחרי… להמשך קריאה
15 באוקטובר 2023 מאת עופר ליברגל
פוסט זה נכתב בימים שקשה לכתוב בהם. המלחמה קטעה עבורי את סיום פסטיבל חיפה והובילה לגניזת פוסט הסיכום של הפסטיבל, שנראה לי כי מוטב לעולם לא לסכם אותו. במשך רוב שעות היממה, הלב והראש מלאים בדאגה ובאבל שאין טעם לפרט, כאשר דומני כי הסבל משותף לכל מי שחי בארץ. גם הרצון להסחת דעת הוא בעיניי טבעי ולכן אני מציע את… להמשך קריאה
28 באפריל 2023 מאת אורון שמיר
עבר שבוע מאז שאפשר לצפות בסרט החדש בכיכובם של אנה דה ארמס וכריס אוונס, אותו ביים דקסטר פלטשר (״רוקטמן״, ״רפסודיה בוהמית״, ״אדי הנשר״). למרות השמות המעורבים, ייתכן ואפילו לא שמעתם או שמעתן על הסרט, שנקרא ״Ghosted״, כך בלי שם עברי. הסיבה, גם להיעדר התרגום ההולם, היא אחת – מדובר בהפקה של אפל שנועדה הישר אל שירות הסטרימינג שלה. אין אף… להמשך קריאה
11 בנובמבר 2022 מאת עופר ליברגל
ברוכים הבאים לממלכת אפל TV+ שירות הסטרימינג שמתרגם את סרטיו לעברית, אבל לא נותן להם כותרת, או לפחות לא משלב אותה בגוף הסרט. כך שאין לי מושג איזה שם עברי ניתן לסרט ״Causeway״, סרט שנקרא על שם מילה שאני לא בטוח שיש לה תרגום עברי. נגיד "שביל מעבר", "מעבר מוגבה" או כפי שהמילון מורפיקס באינטרט כותב "הגבהה לשם מעבר על… להמשך קריאה
13 באוגוסט 2022 מאת אורון שמיר
עד 2017, ג׳ון לאסטר היה אחד האנשים הכי חזקים בעולם האנימציה האמריקאית. אחד ממייסדי פיקסאר, שחתום כמפיק על כל סרטיהם עד אותה שנה ושהתפרש גם אל חטיבת האנימציה של דיסני. מי שכתב וביים את ״צעצוע של סיפור״ הראשון והשני, ״מכוניות״ הראשון והשני, וגם ״באג לייף״, לצד הקצרים פורצי הדרך של האולפן. הכל הסתיים כאשר עובדות ועובדי החברה החליטו לא לשתוק… להמשך קריאה
23 במרץ 2022 מאת אור סיגולי
יותר מכל הסיפורים והתהליכים שמרכיבים את הדי.אן.איי של המרוץ לטקס האוסקר ה-94 שעומד להתקיים עוד כמה ימים, זה של "קודה" (CODA) הוא אולי המרתק והמשונה ביותר. דרך החתחתים שלו מיציאתו לעולם כמנצח, תגובת הנגד שהגיעה כמעט אוטומטית, גסיסתו האיטית ושובו לסיבוב נוסף בכוחות מחודשים, הוא אחד הנראטיבים הכי מעניינים של השנה האחרונה, שמעיד גם על הנוף על המשתנה של צריכת… להמשך קריאה
3 בינואר 2022 מאת אורון שמיר
את השנה האזרחית החדשה אנחנו שמחים להתחיל עם מתנה שזימנו לנו אחיות הגורל. מזמן לא חילקנו כאן כרטיסים לסרט, אם כי יש לנו נסיבות מקלות כמו לכל מי שהלכו פחות אל בתי הקולנוע בשנתיים האחרונות, אבל הנה נמצאה סיבה. קוראים לה ״הטרגדיה של מקבת'״ (The Tragedy of Macbeth) אבל יש לה גם שמות אלטרנטיביים ולא רשמיים. נגיד ״העיבוד של ג׳ואל… להמשך קריאה
24 בדצמבר 2021 מאת עופר ליברגל
אפתח בווידוי מוזר: הייתי בטוח שכבר כתבתי סקירה על הסרט הזה. צפיתי בו כאשר הפך לזמין בארץ דרך אפל TV+, שירות סטרימינג שאני נוטה לכתוב על סרטים שהוא מציע, ולאחר הצפייה התחלתי לעשות תחקיר לצורך כתיבה. רק כאשר התחלנו בשלב סיכומי השנה, ואורון ציין כי אין לנו סקירה על הסרט הזה, חזרתי אחורה לבדוק. אכן, לא כתבתי בסוף. הסיבה היא… להמשך קריאה
תגובות אחרונות