• לקראת טקס האוסקר: על ״ארץ נוודים״ של קלואי ז׳או
  • ״עוד סיבוב״, דעה נוספת והפעם עם ספוילרים
  • אהבה ומפלצות
  • על ״אהבה ממבט שני״ והקולנוע של מיכל בת אדם
  • סרטים חדשים: ההיסטוריה האישית של דייויד קופרפילד
  • ?״ג׳יו ג׳יטסו״: האם הסרט הזה נורא כמו שהוא נראה
  • ״בארב וסטאר יוצאות לויסטה דל מאר״, סקירה
  • ״ברנשטיין: הפרטיזן האחרון״, סקירה
  • אוסקר 2020/21: פוסט פרסי איגוד השחקנים
  • ״מלמקרוג״, סקירה לסרטו של כריסטי פויו
  • ״מוד הקדושה״, סקירה

רוחות שונות בסרט "חוטים נסתרים"

20 בפברואר 2018 מאת עופר ליברגל
המילה האנגלית "Phantom" אשר מופיעה בכותרת המקורית של סרטו של פול תומאס אנדרסון, ״חוטים נסתרים״ (Phantom Thread), דומה אך לא זהה למילה האנגלית "Ghost" המוזכרת בו פעמיים בדיאלוג. שתי המילים יכולות לתאר רוח רפאים, אבל המילה פנטום מתאימה יותר למשהו נסתר או נעדר שניתן לחוש בנוכחות שלו, לאו דווקא אדם מת. באופן זה, הכותרת העברית של הסרט מהווה סוג של… להמשך קריאה