17 בינואר 2022 מאת עופר ליברגל
הגדרות הן עניין חמקמק בימינו. "הבית" (The House) מוגדר ב-IMDB כסדרה בת שלושה פרקים. לעומת זאת בשאר המקומות, כולל בנטפליקס בה ניתן לצפות בפרויקט, הוא מוגדר בתור סרט. זה גם אומר שבצפייה בנטפליקס הוא מתנגן ברצף של קצת יותר משעה וחצי, בלי אפשרות לקפוץ בין הפרקים השונים, אף כי יש הפרדה ביניהם. מצד שני, בנטפליקס תגיות הז'אנר של הסרט הם… להמשך קריאה
15 בינואר 2022 מאת עופר ליברגל
בניגוד לכותבים אחרים באתר, אני לא תמיד מתמיד בפרויקטים שאני מתחיל. למשל, סדרת הפוסטים "כישלונות נהדרים" כללה שלושה פוסטים בלבד, אי שם בשנת 2017 (ועוד אחד שהוא בעצם מסדרה אחרת, ב-2020). כעת אני מחזיר את הפרויקט, כנראה באופן חד פעמי, על מנת לדון בסרט נוסף שבחודש האחרון הרגשתי צורך לדון בו בזירה רחבה. מדובר בסרטה של לינה ורטמולר "לילה מלא… להמשך קריאה
13 בינואר 2022 מאת עופר ליברגל
לא תמיד יוצא לנו לכתוב על סרט החודש של קולנוע דוקאביב ולרוב חבל על כך. מדי חודש, הפסטיבל מקרין סרט תיעודי בולט במשך סופי השבוע בסינמטקים, ובנוסף הסרט זמין לצפייה אונליין דרך אתר הפסטיבל. לא מעט מן הסרטים התיעודים הבולטים של השנים האחרונות הוקרנו במסגרת זו, כאשר לא פעם זו הייתה ההקרנה הרשמית היחידה שלהם בארץ. הסרט של חודש ינואר הוא… להמשך קריאה
9 בינואר 2022 מאת עופר ליברגל
לפרוייקטים הוליוודיים לפעמים לוקח זמן להתגבש. לא מעט סרטים מחליפים לא מעט כותבים, במאים וכוכבים, בטרם הם זוכים להיות מופקים. זהו גם המקרה של הסרט "קלון" (The Unforgivable במקור, אבל טוב עשה מי שבחר את השם העברי המונע בלבול עם סרטו קלינט איסטווד). הסרט מבוסס על המיני-סדרה הבריטית ״Unforgiven״ (שוב, אין קשר לאיסטווד) שיצרה סאלי ויינרייט בשנת 2009. העבודה על… להמשך קריאה
4 בינואר 2022 מאת עופר ליברגל
לפעמים יש יתרונות בתרגומים יצירתיים לשמות הסרטים לעברית. בעוד השם הלועזי ״Procession״, כלומר "תהלוכה" בתרגום מילולי (אבל גם מושג נוצרי הקשור להתגלות של רוח הקודש ומילה עם קשר לתהליך), לא מרמז הרבה על אופי הסרט, מתרגמי נטפליקס ישראל החליטו לקרוא לסרט בעברית "מעבדים את הטראומה: התעללות בכנסייה". זה לא השם הכי קליט, אבל הוא בהחלט מסביר על מה הסרט וגם… להמשך קריאה
30 בדצמבר 2021 מאת עופר ליברגל
סרטו החדש של פול תומאס אנדרסון, "ליקריץ פיצה" (Licorice Pizza), פגש אותי בעיתוי מוצלח מאוד. הייתי נורא עצוב מסיבות אישיות והסרט היווה עבורי זריקת מורל נחוצה מאוד, עד למצב בו כמעט רצתי ברחובות העיר בסיומו. הסרט עטוף באווירה קלילה ובאנרגיה מתפרצת. היא אומנם מסתירה לא מעט אפלה ובנייה מורכבת של מערכות יחסים בעייתיות, אך גם האופן בו הסרט משקף את… להמשך קריאה
24 בדצמבר 2021 מאת עופר ליברגל
אפתח בווידוי מוזר: הייתי בטוח שכבר כתבתי סקירה על הסרט הזה. צפיתי בו כאשר הפך לזמין בארץ דרך אפל TV+, שירות סטרימינג שאני נוטה לכתוב על סרטים שהוא מציע, ולאחר הצפייה התחלתי לעשות תחקיר לצורך כתיבה. רק כאשר התחלנו בשלב סיכומי השנה, ואורון ציין כי אין לנו סקירה על הסרט הזה, חזרתי אחורה לבדוק. אכן, לא כתבתי בסוף. הסיבה היא… להמשך קריאה
21 בדצמבר 2021 מאת עופר ליברגל
מבחינת הקולנוע, בדומה להרבה בחינות אחרות יש להניח, שנת 2021 נראית בו זמנית ארוכה מדי וקצרה מדי. ארוכה, שכן חלק ממני מרגיש כי הפתיחה המחודשת של בתי הקולנוע התרחשה לפני זמן רב, בטח שיותר משנה, אך בפועל בתי הקולנוע המסחריים חזרו לפעול רק בסוף מאי (להוציא תקופת הרצה חלקית מאוד בהוט סינמה). הסינמטקים עבדו בצורה רציפה מאז ראשית חודש מרץ… להמשך קריאה
17 בדצמבר 2021 מאת עופר ליברגל
ראשית, הערה למעריצי הדמות ספיידרמן/היקום הקולנועי של מארוול שטרם צפו בסרט החדש, ״ספיידרמן: אין דרך הביתה״ (Spider-Man: No Way Home) - אולי כדאי שלא תקראו את הסקירה הזו. במקרה של הסרט הזה, הספוילרים הם לא רק למה שמתרחש בסיום, אלא גם לטיב של הסרט. במידה ונחשפתם לטריילר/חומר כתוב כלשהו אודותיו, משהו בהפתעה אבד. כידוע, אני לא קפדן בענייני ספוילרים, להיפך.… להמשך קריאה
16 בדצמבר 2021 מאת עופר ליברגל
"הבת האפלה" הוא הרומן השלישי שפרסמה הסופרת אלנה פרנטה. כאשר הוא פורסם בשנת 2006, היא כבר הייתה סופרת מצליחה למדי באיטליה ומחוצה לה והתהיות על זהות הסופרת שמפרסמת בשם בדוי ומסרבת להיחשף כבר עלו. אולם, "שיגעון פרנטה" עוד היה רחוק. כאשר הספר תורגם לעברית בשנת 2011 הוא לא עורר התרגשות מיוחדת בארץ. באותה שנה באיטליה ראה אור הספר "החברה הגאונה",… להמשך קריאה
תגובות אחרונות