• פסטיבל סולידריות 2022: המלצות
  • פארחה
  • בידיים ריקות
  • סרטים חדשים: סנטה קלאוס וגייז הם האופציה ההגיונית היחידה בסופ
  • ספיישל נטפליקריסמס 2022
  • מסע אל הקולנוע הנורדי 2022: מדריך והמלצות
  • ״הפייבלמנים״, סקירה לסרטו של סטיבן ספילברג
  • רצח כתוב היטב: תעלומה יוונית
  • הפלא
  • סרטים חדשים: ״הפייבלמנים״ של סטיבן ספילברג
  • ״פיפ״א: חשיפה״, סקירת נטפליקס
  • ״מילה שלה״, סקירה
  • התפריט
  • ״הדרקון של אבא״, סקירת נטפליקס
  • המירוץ לאוסקר הסרט הבינלאומי: חלק 6 וכנראה אחרון
  • ״הספינה האחרונה״ וגם ״זה מספיק שחור בשבילך?״
  • ״אל תדאגי יקירתי״, סקירה לסרט של אוליביה וויילד
  • Causeway סקירת אפל+ לסרט
  • הפנתר השחור: וואקנדה לנצח

״שירת הברבור״ (Swan Song), סקירה לסרט של אפל TV+

18 בדצמבר 2021 מאת אורון שמיר
בשקט ובהתמדה, שירות הסטרימינג של אפל TV+ בונה יופי של קטלוג. אולי יותר מדי בשקט, שהרי סרטים בהפקת תאגיד האלקטרוניקה והבידור כמעט ולא מעוררים תהודה. לא יחסית למתחרות בתחומה ואפילו לא ביחס למה שמגיע לסרטים מעולים כמו ״מוליכי הזאבים״ המונפש, ״מדינת הבנים״ התיעודי, והשנה גם ״קודה״ העלילתי. לראייה, על האחרון אין לנו עדיין סקירה מאז הבכורה שלו בסאנדנס ועד שהפך… להמשך קריאה

״שאנג-צ'י ואגדת עשר הטבעות״, סקירה

18 בספטמבר 2021 מאת עופר ליברגל
בין כל פסטיבלי הקולנוע של סוף הקיץ ותקופות החגים, כמעט חמק מדיון בבלוג סרט שהוא, על הנייר, אחד מן הסרטים ההוליוודים הגדולים של השנה המוזרה הזו. "שאנג-צ'י ואגדת עשר הטבעות" (Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings) הוא אומנם סרט עם שם מוזר ולא בדיוק מושך, אבל הוא חלק מן היקום הקולנועי (והטלוויזיוני) של מארוול, אותה סדרת שוברי קופות… להמשך קריאה

"הפרידה", סקירה

31 בינואר 2020 מאת אור סיגולי
בחורה ובחור, צעירים מרקעים שונים לחלוטין, נפגשים ומתאהבים על אף הבדלי התרבויות ביניהם. הכל הולך ממש כמו שצריך ויום אחד, אחרי כמה חודשים של מערכת היחסים ביניהם, הבחור יורד על ברכו ומציע לה נישואים. היא מאושרת והם מתחילים לחשוב על התכנון של האירוע ואיך ישלבו בין שתי המשפחות שסביר להניח שאפילו לא חולקות את אותה השפה. וכפי שצפוי, הרגע בו… להמשך קריאה

"עשיר בהפתעה", סקירה

25 באוגוסט 2018 מאת לירון סיני
לפני שאתייחס לסרט עצמו, בואו נקדיש רגע לשם שבחרו לו בתרגום לעברית. המקור הוא "Crazy Rich Asians" כלומר, "אסיאתיים עשירים בטירוף". אני מבינה את הרצון לא להרתיע את הקהל עם כותרת שמרמזת על "סרט זר" כשמדובר ביצירה הרבה יותר נגישה ודוברת אנגלית, והשם שנבחר, ״עשיר בהפתעה״, כן מתאר חלק מהפרמיס של הסרט. אבל אני חושבת שאפשר היה לבחור משהו יותר… להמשך קריאה