סרטים חדשים: ״גיבור בעננים״, ״האישה״, ״המרגל שזרק אותי״, ״כריסטופר רובין״, ״מוחות אפלים״, ״כוח הטיטאנים! חיים בסרט״, ״תופסת מפלצות״
1 באוגוסט 2018 מאת אורון שמירבעוד הבלוג מתכונן לסופש אחרון ועמוס בדיווחים מפסטיבל הקולנוע של ירושלים שנמצא בעיצומו, ישנם גם שבעה סרטים חדשים המבקשים יחס ויקבלו אותו לכל הפחות במדור השבועי. חודש אוגוסט שהחל היום גם מבשר על בוא המלצות הסינמטקים של עופר, שיגיעו עוד היום בשעה מאוחרת יותר, כדי להותיר כמה שיותר מקום לפסטיבל הירושלמי. סרט נוסף ששווה להזכיר הוא ״מבול״ של אוהד מילשטיין, הסרט התיעודי שמגיע להקרנות סינמטקיות החודש ועליו לא תקראו במדור המתקרב של עופר, שכן הוא כבר כתב עליו בעת בכורתו בפסטיבל דוקאביב. חפשו אותו בסינמטק החביב עליכם או עליכן, הוא כמעט אלטרנטיבה לסרטי השבוע בקולנועים שמתחלקים קצת יותר מדי בבירור לפי גילים.
״גיבור בעננים״ הוא הסרט הישראלי לשבוע זה, ולכן מקבל את הכבוד להיות הראשון ברשימה, על אף שאם הייתי מסדר אותה לפי הגיל של קהל היעד הוא היה אחרון. מדובר בסרט בכיכובו של יובל ״המבולבל״ שם טוב, שמקווה לחזור לצד החיובי של הכותרות. אלא שהדמות החביבה על ילדי ישראל מגיעה בשלב מאוחר יחסית בתקציר, שמתחיל בכלל בסכסוך בין תושבי כפר שמצוי מעל העננים לבין מלכת החול שמבקשת מהם לחדול מהעננות והמטרת הגשמים שלהם. שניים מתושבי הכפר נשלחים מטה אל כדור הארץ בואך ישראל, במטרה למצוא את הגיבור מהנבואה שיציל אותם. זה השלב בו יובל המבולבל נכנס לעלילה, בסרט שכתב ערן ב.י וביים של אביעד קידר. עוד מככבים: לירית בלבן, ורד פלדמן, עודד פז, רועי ארז, שי לוי, אורי עטיה, ואסף דגני.
״האישה״ (The Wife) מתחיל את החלק במדור שניסיתי לדרג לפי שכבות גיל הקהל הפוטנציאלי. מדובר בדרמה המתרחשת בעולם הספרות, בכיכובם של ג׳ונתן פרייס כסופר מזדקן שזוכה בפרס נובל וגלן קלוז כזוגתו התומכת (תמונות בראש ובתחתית הפוסט). בעוד השניים נוסעים לשטוקהולם כדי להנות מן הכבוד, בנם (מקס איירונס) מראה ניצוצות כתיבה בעצמו, וכותב נוסף (כריסטיאן סלייטר) מבקש להיות הביוגרף של הגיבור ומשקשק החוצה סודות מן העבר. פתאום לאישה כבר לא נוח לעמוד בצד, בעוד בעלה נדמה מבולבל מתמיד באשר לקריירה שלו – ואני מאוד מקווה שהטוויסט שהסרט רומז עליו הוא לא ההפתעה היחידה. הארי לויד ואנני סטארק מגלמים את הזוג הראשי בפלאשבקים אל ניו יורק של אמצע המאה הקודמת ועוד שם ששווה להזכיר הוא מהקאסט היא אליזבת׳ מקגוברן. ביורן רונגה ביים, תסריטאית הטלוויזיה ג׳יין אנדרסון (״אוליב קיטרידג׳״) עיבדה את ספרה של מג ווליצר.
״המרגל שזרק אותי״ (The Spy Who Dumped Me) מבקש להזכיר את הצד הקליל של הקיץ, בקומדיית אקשן עם צמד כוכבות. מילה קוניס וקייט מקינון מובילות את העלילה, כשתי חברות מלוס אנג׳לס שאחת מהן מתגברת על פרידה. אלא שאז מתגלה להן שהאקס הטרי (ג׳סטין ת׳רו) הוא הוא מרגל מבוקש, מה שמסבך את שתיהן עם אנשי צללים למיניהן ומוביל אותן להחלטה לטוס לפריז ולהציל את עצמן ואולי גם את העולם (ואני אוסיף, בתקווה לא לפגוש בצוות משימה בלתי אפשרית). גם סם היואן וג׳יליאן אנדרסון משתתפים בסרטה של סוזנה פוגל (״Life Partners״), שגם כתבה במשותף עם דייויד אייזרסון.
״כריסטופר רובין״ (Christopher Robin), לא להתבלבל עם ״להתראות כריסטופר רובין״ דאשתקד, מציב את יואן מקגרגור בתפקיד שבכותרת, מבוגר בצומת דרכים בחייו, שגם היה פעם הילדון מספרי פו הדב. בעוד כריסטופר רובין מרוכז בחייו המקצועיים והאישיים, חברו הפרוותי מגיע לבקר ומבקש את עזרתו באיתור חבריהם שאבדו. כך הם מתאחדים חזרזיר, טיגר, איה, טוב די אני נחנק פה מרוב נוסטלגיה, כנראה שזה יעבוד. במה שנראה כהחלטה נכונה מצד אולפני דיסני, העיצוב של פו וחבריו הוא כשל בובות ישנות ומאובקות, והשילוב שלהם בעולם הריאליסטי מזכיר את סרטי ״פדינגטון״. מדבבים: ג׳ים קאמינגס, בראד גארט, פיטר קפלדי, סופי אוקונדו ועוד. הבמאי הוא מארק פורסטר שכאילו התכונן לסרט הזה ב״למצוא את ארץ לעולם לא״, ועל הכתיבה חתומים צמד היוצרים העצמאיים אלכס רוס פרי וטום מקארתי, יחד עם אליסון שרודר (״מאחורי המספרים״).
״מוחות אפלים״ (The Darkest Minds) נראה כמו החומר ממנו עשויים ספרי נוער עכשוויים, ואכן מבוסס על כזה פרי עטה של אלכסנדרה בראקן. מדובר בעתיד דיסטופי בו קיימת הפרדה בין מבוגרים וילדים, בעיקר משום שהאחרונים לא רק התמעטו משמעותית אלא גם החלו לפתח כוחות-על. העלילה תתמקד בחבורת ילדים ונוער שבורחת משלטון המבוגרים החרדים מפניהם, ומבקשת למרוד בסדר החדש והנורא בעזרת היכולות העל-אנושיות שלהם. אמנדלה סטנברג (״הכל הכל״) והאריס דיקנסון (גטי הצעיר בסדרה ״נאמנות״) הם מנהיגי המחתרת, ומולם ניצבים בין היתר גוונדלין כריסטי וברדלי וויטפורד. ג'ניפר יו נלסון (״קונג פו פנדה״ 2 ו-3) ביימה, צ׳אד הודג׳ (יוצר הסדרה ״התנהגות טובה״) עיבד לתסריט.
״כוח הטיטאנים! חיים בסרט״ (Teen Titans Go! To the Movies) היה יכול גם הוא להיות לקהל מגוון יחסית מבחינת הגיל, אבל הוחלט להפיץ אותו בדיבוב לעברית בלבד. על ההחלטה להוסיף את הביטוי ״חיים בסרט״ לכותרת העברית אין לי מה להגיד, מלבד זאת שאני מצפה ומחכה לחורבן האנושות אם זו הדרך היחידה שדברים כאלה ייפסקו. בכל מקרה, מדובר בגרסת הסרט לסדרת האנימציה הדי פופולרית של קארטון נטוורק (בישראל היא משודרת בערוץ הילדים) ובה מתכנסות גרסאות קומיות של סיידקיקס מעולם הקומיקס של די.סי. ואולפני וורנר. אם המשפט האחרון היה נשמע כמו ג׳יבריש, את חבורת ״כח הטיטאנים״ מנהיג רובין, אחד מעוזריו של באטמן, שמייחל לסרט משלו ואוסף את חבריו הסופר-גיבורים כדי לשכנע את הוליווד להפיק אחד. אהרון הורבאת ופיטר רידה מיכאיל, במאי הסדרה המצויירת, חתומים גם על הגעת המותג לקולנוע.
״תופסת מפלצות״ (Mission Kathmandu) גם הוא יוקרן בישראל בדיבוב עברי בלבד, אבל אלא אם אם צרפתית במבטא קנדי זה הקטע שלכם ושלכן – הפעם ההחלטה קלה יותר להבנה. פייר גרסו וננסי פלורנס סאווארד חתומים על היצירה המפגישה בין מדען המבקש להוכיח את קיומה של מפלצת השלג האגדית המוכנה ייטי, לבין חוקרת פרטית שרואה בכך הזדמנות לאתגר והרפתקה. יחד עם מדריך מקומי הם יוצאים אל קטמנדו שבכותרת הלועזית כדי להביא הוכחה או אולי אפילו לפגוש בייצור המיתי. אני מקווה בשבילם שגם יצליחו להנות קצת מנפאל על הדרך.
תגובות אחרונות