• סרטים חדשים: ״ספיידרמן: ברחבי ממדי העכביש״
  • ״ענבל פרלמוטר - אם זה נגמר״, סקירה
  • פסטיבל קאן 2023: דיווח שלישי, מאוחר ואחרון
  • אימת החודש - מאי 2023: מהדורה קולנועית מיוחדת
  • פסטיבל קאן 2023: דיווח שני
  • בת הים הקטנה
  • שקרים קטנים
  • מאה ההתעלמויות הגדולות ביותר של האוסקר: חלק שני
  • פסטיבל קאן 2023: דיווח ראשון של אורון מהריביירה
  • פסטיבל דוקאביב 2023: הזוכים ועוד ארבעה סרטים
  • ההתעלמויות הגדולות ביותר של האוסקר - חלק ראשון
  • מבוכים ודרקונים: כבוד בין גנבים
  • ״טורי ולוקיטה״, סקירה
  • ״אמילי״, סקירה מאוחרת לכבוד הגעה לצפייה ביתית
  • שומרי הגלקסיה: חלק 3

"עשיר בהפתעה", סקירה

25 באוגוסט 2018 מאת לירון סיני
לפני שאתייחס לסרט עצמו, בואו נקדיש רגע לשם שבחרו לו בתרגום לעברית. המקור הוא "Crazy Rich Asians" כלומר, "אסיאתיים עשירים בטירוף". אני מבינה את הרצון לא להרתיע את הקהל עם כותרת שמרמזת על "סרט זר" כשמדובר ביצירה הרבה יותר נגישה ודוברת אנגלית, והשם שנבחר, ״עשיר בהפתעה״, כן מתאר חלק מהפרמיס של הסרט. אבל אני חושבת שאפשר היה לבחור משהו יותר… להמשך קריאה